Erase una vez, una mujer que vivía sola en un faro, con la esperanza de encontrar la libertad perdida hace ya tiempo...
Estuvo toda su vida buceando en la soledad y nadando entre sus pensamientos.
Hasta que un día decidió huir de aquel lugar con el fin de encontrar un nuevo destino.
jueves, 27 de mayo de 2010
lunes, 24 de mayo de 2010
sábado, 22 de mayo de 2010
lunes, 17 de mayo de 2010
EXPOSICION ROMINIKAH PHOTOS!!!!!
Todo mi apoyo para Álvaro....
Exposición fotográfica a cargo de Rominikah con motivo de recaudar fondos para gastos judiciales de Alvaro Rodriguez, detenido por el desalojo de CSO Rasmia.
Las fotografías tienen tamaño din A3 junto con marco y se venderan a un precio de 10€!!!
Lugar: CSO La Vieja Escuela (C/Biescas S/N, Zaragoza)
Días: del 21 al 30 de Mayo (horario tardes)
Entrada: GRATUITA
Sino puedes pasarte....
Elige tu foto favorita en: www.flickr.com/photos/rominikah
Y solicitala en: rominikah@gmail.com
!!!!!! A L V A R O A B S O L U C I O N !!!!!!!
Exposición fotográfica a cargo de Rominikah con motivo de recaudar fondos para gastos judiciales de Alvaro Rodriguez, detenido por el desalojo de CSO Rasmia.
Las fotografías tienen tamaño din A3 junto con marco y se venderan a un precio de 10€!!!
Lugar: CSO La Vieja Escuela (C/Biescas S/N, Zaragoza)
Días: del 21 al 30 de Mayo (horario tardes)
Entrada: GRATUITA
Sino puedes pasarte....
Elige tu foto favorita en: www.flickr.com/photos/rominikah
Y solicitala en: rominikah@gmail.com
!!!!!! A L V A R O A B S O L U C I O N !!!!!!!
Etiquetas:
alvaro rodriguez,
cso la vieja escuela,
exposicion,
mayo 2010,
okupa,
photos,
rominikah,
solidaridad,
Zaragoza
viernes, 14 de mayo de 2010
DECAYED FACTORY
Otra serie de abandono, ésta vez en Epila un pueblo a 30 km de Zaragoza.
En él se encuentra la Azucarera, construída en 1904 y hoy por hoy abandonada, de hecho, pronto no quedara nada allí, tan sólo las chimeneas porque derribaran todas las naves para hacer urbanizaciones...una pena.
Me encantó ese lugar lleno de oscuridad, historia y recuerdos.
Another set of abandoned, this time in Epila a town 30 km from Zaragoza.
It is the sugar factory, built in 1904 and abandoned today, in fact, there was nothing left soon, because only the chimneys topple the buildings to residential areas ... a shame.
I loved that place full of darkness, history and memories.
Sus chimeneas
Sus Cristales
Sus pasillos
Y sus puertas
En él se encuentra la Azucarera, construída en 1904 y hoy por hoy abandonada, de hecho, pronto no quedara nada allí, tan sólo las chimeneas porque derribaran todas las naves para hacer urbanizaciones...una pena.
Me encantó ese lugar lleno de oscuridad, historia y recuerdos.
Another set of abandoned, this time in Epila a town 30 km from Zaragoza.
It is the sugar factory, built in 1904 and abandoned today, in fact, there was nothing left soon, because only the chimneys topple the buildings to residential areas ... a shame.
I loved that place full of darkness, history and memories.
Sus chimeneas
Sus Cristales
Sus pasillos
Y sus puertas
miércoles, 12 de mayo de 2010
LAS MIL Y UNA NOCHES
Experiencia de mi primer viaje a Marruecos, el de entrar en Africa y el salir de Europa...
Encontrarte con una cultura totalmente desconocida y ver realmente cómo, porqué y dónde viven.
Paisajes, lugares, personas y costumbres completamente diferentes a los que has vivido antes.
Fueron 7 días increíbles en el que te das cuenta de muchas cosas que aquí merecen la pena pero allí son insignificantes, de que aquí necesitas cada vez más y allí te conformas con lo mínimo para vivir...Y eres igual o más feliz que cualquier otra persona...
Os muestro mis favoritas de aquel lugar en el que me supo a poco y espero volver de nuevo.
Experience of my first trip to Morocco, Africa entering and leaving Europe ...
Find yourself with a totally new culture and really see how, why and where they live.
Landscapes, places, people and customs are completely different to those who have lived before.
7 days were amazing in that you realize many things here are worth but there are negligible, that here you need more and there you settle for the minimum to live ... And you are less happier than any another person ...
I show you my favorites from that place where I knew a little and I hope to return again.
Partimos desde Algeciras en Ferry
Se prepara tormenta en Asilah
Miedo y gente por la carretera
Volubilis
Marruecos tan cerca y a la vez tan lejos
Vuelta en el Ferry
Encontrarte con una cultura totalmente desconocida y ver realmente cómo, porqué y dónde viven.
Paisajes, lugares, personas y costumbres completamente diferentes a los que has vivido antes.
Fueron 7 días increíbles en el que te das cuenta de muchas cosas que aquí merecen la pena pero allí son insignificantes, de que aquí necesitas cada vez más y allí te conformas con lo mínimo para vivir...Y eres igual o más feliz que cualquier otra persona...
Os muestro mis favoritas de aquel lugar en el que me supo a poco y espero volver de nuevo.
Experience of my first trip to Morocco, Africa entering and leaving Europe ...
Find yourself with a totally new culture and really see how, why and where they live.
Landscapes, places, people and customs are completely different to those who have lived before.
7 days were amazing in that you realize many things here are worth but there are negligible, that here you need more and there you settle for the minimum to live ... And you are less happier than any another person ...
I show you my favorites from that place where I knew a little and I hope to return again.
Partimos desde Algeciras en Ferry
Se prepara tormenta en Asilah
Miedo y gente por la carretera
Volubilis
Mulay Buselham
En ése pueblo se encontraba una laguna que era un parador de aves migratorias
Su mezquita
Atardecer en Africa
Pescadores de la zona
Él se ofreció a darnos unas vuelta en su barca para mostrarnos las aves
Descansando en Mulay
Chefchaouen
Mi favorita y Azul
Llena de callejones
En la plaza del pueblo
Niño con camaleón
Marruecos tan cerca y a la vez tan lejos
Vuelta en el Ferry
Atardecer en el estrecho
lunes, 10 de mayo de 2010
DOMINIK
domingo, 9 de mayo de 2010
24 PRIMAVERAS
Me podran prohibir cosas, pero nunca me quitaran la ilusión de poder volar.
Gracias a los que me habeis apoyado, cerca y lejos de mí...
I may banning things, but I never removed the illusion of flying.
Thanks to those who you have supported me, near and far from me...
Gracias a los que me habeis apoyado, cerca y lejos de mí...
I may banning things, but I never removed the illusion of flying.
Thanks to those who you have supported me, near and far from me...
Etiquetas:
24,
clouds,
cumpleaños,
fin de la tierra,
finisterre,
fly,
nubes,
rominikah,
volar
sábado, 8 de mayo de 2010
HOUSE 1902
Siempre he tenido curiosidad con los sitios abandonados...todo lugar tiene una historia, un recuerdo, un olvido...una pena que la sociedad de hoy en día prefiera demoler y enladrillar en vez de restaurar y conservar.
Aquí os muestro una excepción, en sus tiempos se trataba de una fábrica de reparación de locomotoras para las azucareras, lo que no entiendo es porqué tenian piscina en el jardin...
Ahora esta ocupada por palomas, llena de escombros y malas hierbas pero todo lugar abandonado tiene su encanto.
I've always been curious with the abandoned sites ... everywhere has a story, a memory, a forgetting ... a pity that today's society prefer to demolish and pave instead of restoring and preserving.
Here I show an exception in his day was a locomotive repair factory for sugar, I do not understand is why we had pool in the garden ...
Now is occupied by doves, full of debris and weeds, but every place abandoned has its charm.
EXTERIOR
INTERIOR
Aquí os muestro una excepción, en sus tiempos se trataba de una fábrica de reparación de locomotoras para las azucareras, lo que no entiendo es porqué tenian piscina en el jardin...
Ahora esta ocupada por palomas, llena de escombros y malas hierbas pero todo lugar abandonado tiene su encanto.
I've always been curious with the abandoned sites ... everywhere has a story, a memory, a forgetting ... a pity that today's society prefer to demolish and pave instead of restoring and preserving.
Here I show an exception in his day was a locomotive repair factory for sugar, I do not understand is why we had pool in the garden ...
Now is occupied by doves, full of debris and weeds, but every place abandoned has its charm.
EXTERIOR
INTERIOR
viernes, 7 de mayo de 2010
miércoles, 5 de mayo de 2010
331 ABANDONED STATION
A pocos kilometros de Zaragoza se encuentra una estación de cercanías abandonada.
Vacia, destruida y llena de recuerdos...Un lugar con encanto y que me hizo por un momento viajar en el tiempo.
A few kilometers from Zaragoza is an abandoned train station.
Empty, destroyed and full of memories ... A charming place and I did for a moment in time travel.
ANDEN Nº 7
CAMINA RECTO Y NO MIRES
MANTENIENDO EL EQUILIBRIO
EN BUSCA DE MI CAMINO
LLENO DE RECUERDOS
Vacia, destruida y llena de recuerdos...Un lugar con encanto y que me hizo por un momento viajar en el tiempo.
A few kilometers from Zaragoza is an abandoned train station.
Empty, destroyed and full of memories ... A charming place and I did for a moment in time travel.
ANDEN Nº 7
CAMINA RECTO Y NO MIRES
MANTENIENDO EL EQUILIBRIO
EN BUSCA DE MI CAMINO
LLENO DE RECUERDOS
lunes, 3 de mayo de 2010
POLLUTION IN ZARAGOZA
Serie de Fotografías en las que quiero transmitir la gran polución que se está creando en algunos barrios de mi ciudad...
Un lugar creado por una espesa atmósfera provocada por el humo y olor de aquel lugar, invadiendo lo habitable...
Series of photographs that I want to transmit the large pollution that is being made in some neighborhoods in my city...
A place created by a thick atmosphere caused by the smell and smoke of that place, invading the living ...
From the ground to the sky
THE FACTORY
BREATH IN THE FACTORY
HUYE DE LA POLUCION!!!!
FIND THE EXIT
S.O.S.
POLLUTION IN THA HOUSE
Un lugar creado por una espesa atmósfera provocada por el humo y olor de aquel lugar, invadiendo lo habitable...
Series of photographs that I want to transmit the large pollution that is being made in some neighborhoods in my city...
A place created by a thick atmosphere caused by the smell and smoke of that place, invading the living ...
From the ground to the sky
THE FACTORY
BREATH IN THE FACTORY
HUYE DE LA POLUCION!!!!
FIND THE EXIT
S.O.S.
POLLUTION IN THA HOUSE
Suscribirse a:
Entradas (Atom)